Original Resonance (tradução)

Original


Uta No Prince-sama

Compositor: Haruka Nanami / Masato Hijirikawa / Silvermoon / Tokiya Ichinose Romanization

Uma melodia de cores do futuro desabrocha lindamente
(Um tom misterioso dança brevemente)

Que palavras eu deveria usar para colorir meu amor?
(Eu quero deixá-lo como um cintilante céu estrelado)

Buscando ao longe
Ecoando na distância
Neste gentil som,
Meu coração segue

Mesmo que em lugares diferentes
Estamos conectados
Através deste laço!

O ressoante sino dos sonhos
Torna-se numa canção e brilha pelos céus
Palavras não bastam
Para esta paixão abundante
Minha voz
Monta no
Vento,
E irá
Voar alto!

Somente esta única harmonia no mundo
Pode lhe envolver e proteger
Nada pode derrotar isso
Nosso próprio milagre
Eu lhe presenteio esta
Ressonância original

Um suspiro afiado é misturado no ritmo
Sincronizando-se com algo desconhecido

Uma mão bate à porta da música
(Silenciosamente mudando a quente era)

Vamos desaparecer brevemente
Vamos desaparefer no crepúsculo
Lutando por uma resposta,
“Ainda não” é dito com sarcasmo

Mas antes que isso aconteça
Inspire a luz
Para ter certeza

Duas pessoas lembram-se de um mesmo sonho nostálgico
Isso pode ser diferente dependendo de sua origem
Mas se vocês se conhecerem e, por acaso,
Seus sentimentos forem como um
Os mesmos
Pensamentos de
Seu coração
Serão como um
Déjà vu!

À medida que a história progride
Não há sequer uma única mentira
Enquanto tocamos juntos
Uma cantabile
Sentimentos mesclam-se em uma
Ressonância original

O ressoante sino dos sonhos
Torna-se numa canção e brilha pelos céus
Palavras não bastam
Para esta paixão abundante
Minha voz
Monta no
Vento,
E irá
Voar alto!

Somente esta única harmonia no mundo
Pode lhe envolver e proteger
Nada pode derrotar isso
Nosso próprio milagre
Eu lhe presenteio esta
Ressonância original

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital